找靠譜的留學(xué)證件翻譯,要牢記這3點!

隨著中國在國際地位的不斷提升,這讓很多人感受到久違的愛國自豪感,但我們?nèi)匀徊坏貌怀姓J(rèn),在教育,科研等方面,中國仍舊與西方發(fā)達國家有著不小的差距。
今天,安徽譯博翻譯小編為您帶來一篇關(guān)于留學(xué)證件翻譯的文章。安徽譯博翻譯是安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,輻射全國,爭做專業(yè)、優(yōu)質(zhì)的合肥翻譯公司。

隨著中國在國際地位的不斷提升,很多人感受到久違的愛國自豪感,但我們?nèi)匀徊坏貌怀姓J(rèn),在教育,科研等方面,中國仍舊與西方發(fā)達國家有著不小的差距,自然會有很多人出國留學(xué),但是,他們現(xiàn)在選擇出國留學(xué)的目的不再向多年前那樣,是想要定居在西方發(fā)達國家,而是想要去學(xué)習(xí)西方的先進技術(shù)和知識,待學(xué)成歸來報效祖國。要知道出國留學(xué)并不是一件非常容易的事兒,它需要一系列手續(xù),而且由于涉及語言的交流障礙,所以在出國留學(xué)時,會涉及到一些留學(xué)證件的翻譯,今天譯博翻譯就跟大家說一下留學(xué)證件翻譯的這些事兒。

首先,想要出國留學(xué)的話,應(yīng)該知道需要辦理個人資料,學(xué)歷資料,擔(dān)保資料等相關(guān)證件,這些證件的信息主要包含姓名,性別,班級,學(xué)號及專業(yè)等,還有相應(yīng)的學(xué)分成績和學(xué)歷證明,以及個人賬戶的賬單和存款證明(這些內(nèi)容需要有相關(guān)銀行的蓋章,否則視為無效)。

其次,在留學(xué)證件中,有以下幾種證件需要進行涉外公證,比如,出生公證書,學(xué)歷,學(xué)位和成績公證書,親屬關(guān)系公證,經(jīng)濟擔(dān)保公證等,而且這些公證的語言必須是目的國家的通用語言或國際通用語言,并且這些證件內(nèi)容的翻譯及排版格式,必須符合國際通行的翻譯標(biāo)準(zhǔn),而且還要加蓋在公安機關(guān)等相關(guān)部門有備案的翻譯專用章,否則內(nèi)容不被認(rèn)可。

最后,在翻譯留學(xué)證件時,不要貪圖一時的利益或者便利,而隨意交給“個人”或者“小團體”,雖然他們的價格比較低廉,但是對翻譯質(zhì)量無法保證,而且他們對留學(xué)相關(guān)部門要求的翻譯標(biāo)準(zhǔn)及排版格式并不清楚,如果因為標(biāo)準(zhǔn)不符或者格式排版不正確,導(dǎo)致手續(xù)辦理失敗,就不僅僅是再來一次那么簡單,會浪費很多時間,甚至?xí)e過這個機會,最重要的一點就是,這些“個人作坊”或“小團體”,他們根本無法拿到國家相關(guān)部門頒發(fā)的翻譯專用章,無法對翻譯內(nèi)容進行公證,沒有公證的證明文件,是無法通過審核的,所以不管出于哪方面的考慮,在翻譯留學(xué)證件時,都應(yīng)該選擇正規(guī)的翻譯公司進行翻譯。

翻譯行業(yè)是朝陽產(chǎn)業(yè),隨著需求量增大,客戶對質(zhì)量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力于成為合肥專業(yè)、優(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的翻譯公司,堅守翻譯行業(yè)的職業(yè)素養(yǎng),整合優(yōu)質(zhì)譯員資源,全心服務(wù)客戶。