欧美黑人巨大的极品HD,久久久久亚洲AV无码专区蜜芽,在线观看av无需播放器,亚洲AV无码国产精品色软件下戴

安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司LOGO做專業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

您的位置:主頁(yè) > 中文版 > 譯博資訊 >

母校不是“Mother school”,那“母語(yǔ)”應(yīng)該是什么?

點(diǎn)擊數(shù):發(fā)布時(shí)間:2018-11-21來(lái)源:安徽譯博翻譯
摘要: 有人做過(guò)一項(xiàng)調(diào)查,隨機(jī)采訪100人,讓他們回憶一下自己的母校。
本期安徽譯博翻譯小編為大家?guī)?lái)一篇關(guān)于中式英語(yǔ)的文章,希望給各位讀者帶來(lái)幫助!秉承著打造立足合肥的較專業(yè)、優(yōu)惠翻譯公司的理念,安徽譯博翻譯一直在不停地摸索!

有人做過(guò)一項(xiàng)調(diào)查,隨機(jī)采訪100人,讓他們回憶一下自己的母校,這里面有初中畢業(yè)生,高中畢業(yè)生,大學(xué)畢業(yè)生等,其中有20個(gè)人記憶最深的是挑燈夜戰(zhàn)的學(xué)習(xí),還有30人想起那些同甘共苦的“兄弟們”,有50人想起了那段青澀而又美好的初戀,不管想起了什么,母校在每個(gè)人心里不單單是所學(xué)校,而是承載很多人回憶的港灣,話鋒急轉(zhuǎn),那么“母校”翻譯成英語(yǔ)是什么呢,小編覺(jué)得會(huì)有多少人把“母校”翻譯成了“mother school”或者“former school”呢?

其實(shí),把“母校”翻譯成這樣的朋友,大都是深受“中式英語(yǔ)”的影響,盡管這些年隨著中國(guó)國(guó)際地位的不斷提升,這種深具中國(guó)特色的“中式英語(yǔ)”也得到世界的認(rèn)可,但是我們?nèi)匀徊豢煞裾J(rèn),它屬于一種畸形英語(yǔ),所以在日常學(xué)習(xí)和使用中,我們還是應(yīng)該使用標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),“母校”在英語(yǔ)中正確的翻譯應(yīng)該是“Alma Mater”。

“alma mater”是個(gè)拉丁詞,在古代指豐饒之母,也就是古希臘神話中的德墨忒爾,她是奧林匹斯十二主神之一,主管農(nóng)業(yè),谷物和豐收的女神,是她教會(huì)人類耕種,給予大地生機(jī),可以使土地肥沃,植物茂盛,也可令萬(wàn)物凋零,寸草不生。現(xiàn)常用來(lái)形容“母校”或者“高校的校歌”,比如:He said to his friends that his alma mater was very beautiful and had many lakes。(他和朋友說(shuō)他的母校很漂亮,還有很多湖泊。)

同樣的道理,“母校”不是“mother school”,“母語(yǔ)”自然也不是“mother language”,這種說(shuō)法是一種不正確的表達(dá),一般會(huì)使用“native language(主要針對(duì)地方,當(dāng)?shù)鼗虺錾氐恼Z(yǔ)言,還可以指語(yǔ)言學(xué)的本族語(yǔ)或計(jì)算機(jī)的本機(jī)語(yǔ)言)和mother tongue(主要指人,本國(guó)語(yǔ),本族語(yǔ)或衍生其他語(yǔ)言的原始語(yǔ)言)”,其中“tongue”主要指語(yǔ)言,方言或人的說(shuō)話能力。

既然“母校”不是“mother school”,“母語(yǔ)”也不是“mother language”,那么“母公司”肯定也不是“mother company”了,那么“母公司”應(yīng)該翻譯成什么呢?希望小編的這篇文章可以讓一些人走出“中式英語(yǔ)”的誤區(qū),不要再深受它的毒害,雖然它得到了認(rèn)可,但是它總歸不是一種正式語(yǔ)言,大家覺(jué)得呢?想了解更多信息,請(qǐng)關(guān)注扎根合肥本土優(yōu)質(zhì)的安徽翻譯公司安徽譯博翻譯!

查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信
相關(guān)閱讀:

2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國(guó)際項(xiàng)目合作發(fā)展

2019-09-19口譯犯錯(cuò)時(shí)的對(duì)策

2019-09-18法律英語(yǔ)翻譯的幾大要點(diǎn)

2019-09-17學(xué)英語(yǔ)翻譯不可不知的術(shù)語(yǔ)及含義

2019-09-16翻譯,要培養(yǎng)自己的專業(yè)領(lǐng)域

2019-09-12漢譯英幾則技巧

2019-09-11中譯英幾大忌

2019-09-10口譯員記憶訓(xùn)練指南

2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎(chǔ)技巧

2019-09-06筆譯能力提升小技巧

更多問(wèn)題,請(qǐng)致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618